PF1226

/

Lot 50
  • 50

Antonin Artaud

Estimate
200,000 - 300,000 EUR
Log in to view results
bidding is closed

Description

  • Antonin Artaud
  • PORTRAIT DE FLORENCE LOEB
  • signé Antonin Artaud et daté 4 décembre 1946 (en bas à droite)
  • mine de plomb sur papier
  • 66,4 x 53,3 cm
  • 26 1/8 x 21 in.

Provenance

Florence Loeb, Paris (offert par l'artiste)

Exhibited

Paris, Galerie Pierre, Portraits et dessins par Antonin Artaud, 1947
Paris, L'Atelier, 1967
Milan, Palazzo Reale, 1974
Paris, Librairie-Galerie Obliques, 1976
Londres, National Book League, Artaud and After, 1977, no. 104
Paris, Musée d'art moderne de la ville de Paris & Bruxelles, Musée d'Ixelles, L'Aventure de Pierre Loeb, la Galerie Pierre, Paris, 1924-1964, 1979, no. 8
Les Sables-d'Olonne, Musée de l'Abbaye Sainte-Croix, Antonin Artaud (1896-1948), Dessins, 1980, no. 6
Paris, Musée national d'art moderne, Centre Georges Pompidou, Antonin Artaud : Dessins, 1987, no. 43
Saint-Étienne, Musée d'art moderne, L'Écriture griffée, 1990-91, no. 2
Marseille, Musée Cantini, Antonin Artaud, œuvres sur papier, 1995, no. 56
New York, Museum of Modern Art, Antonin Artaud : Works on Paper, 1996-97, no. 40
Vérone, Galleria d'Arte Moderna e Contemporanea, Palazzo Forti, La Creazione ansiosa : da Picasso a Bacon, 2003-04, no. 57
Barcelone, Museu d'Art Contemporani, Arte y Utopía : la acción restringida, 2004-05, no. 555
Paris, Bibliothèque nationale de France, Antonin Artaud, 2006-07, no.74
Madrid, La Casa Encendida, Obra Social Caja Madrid, Artaud, 2009, n.n.

Literature

Paule Thévenin & Jacques Derrida, Antonin Artaud. Dessins et Portraits, Paris, 1986, no. 82, reproduit p. 199
Évelyne Grossman, Antonin Artaud. Un Insurgé du corps, Paris, 2006, reproduit p. 81
Antonin Artaud, un poète à Ivry, 1946-1948 (catalogue d'exposition), Paris, 2008, reproduit p. 56

Condition

Executed on white wove paper, not laid down. The sheet is fixed to the mount along the edges. There is a slight waviness to the sheet and the lower edge is slightly irregular. A close inspection reveals some artist's pinholes scattered along the edges and a few small media marks. There is a 0.5cm tear and a small nick to the surface of the paper in the upper right corner. Apart from some light time-staining, mostly along the edges, this work is in very good original condition.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

Catalogue Note

C'est en ces termes que Florence Loeb raconte comment Artaud fit son portrait : "...Lorsqu'il fit, en trois heures environ, mon portrait, assise sur un tabouret à la galerie, il me récita un poème. Ce fut le Roi de Thulé, de Gérard de Nerval, d'après Goethe... Il m'inspira l'expression qu'il souhaitait reproduire. Il dessinait à la mine de plomb, marquait les ombres en frottant les traits de crayon avec ses doigts. [...] (in Antonin Artaud (catalogue d'exposition), Bibliothèque nationale de France, Paris, 2006, p.80).

Le roi de Thulé

Il était un roi de Thulé
À qui son amante fidèle
Légua comme souvenir d'elle,
Une coupe d'or ciselé.

C'était un trésor plein de charmes
Où son amour se conservait :
À chaque fois qu'il y buvait
Ses yeux se remplissaient de larmes.

Voyant ses derniers jours venir,
Il divisa son héritage,
Mais il excepta du partage
La coupe, son cher souvenir.

Il fit à la table royale
Asseoir les barons dans sa tour ;
Debout et rangée alentour,
Brillait sa noblesse loyale.

Sous le balcon grondait la mer.
Le vieux roi se lève en silence,
Il boit, - frissonne, et sa main lance
La coupe d'or au flot amer !

Il la vit tourner dans l'eau noire,
La vague en s'ouvrant fit un pli,
Le roi pencha son front pâli...
Jamais on ne le vit plus boire.

Gérard de Nerval, Odelettes