25
25

PROVENANT D'UNE COLLECTION PARTICULIÈRE EUROPÉENNE

Pablo Picasso
MODÈLE POSANT DEVANT L'ARTISTE
Estimate
250,000350,000
LOT SOLD. 300,750 EUR
JUMP TO LOT
25

PROVENANT D'UNE COLLECTION PARTICULIÈRE EUROPÉENNE

Pablo Picasso
MODÈLE POSANT DEVANT L'ARTISTE
Estimate
250,000350,000
LOT SOLD. 300,750 EUR
JUMP TO LOT

Details & Cataloguing

Impressionist & Modern Art

|
Paris

Pablo Picasso
1881 - 1973
MODÈLE POSANT DEVANT L'ARTISTE
signé Picasso et daté Juan-Les-Pins septembre 1926 (en haut à gauche)
encre de Chine et lavis sur papier
29,1 x 38 cm
11 3/8 x 15 in.
Exécuté à Juan-Les-Pins en septembre 1926.
Read Condition Report Read Condition Report

L'authenticité de cette œuvre a été confirmée par Maya Widmaier Picasso.

Provenance

Baron Napoléon Gourgaud (1891-1944), acquis en 1926
Eleanore & Daniel Saidenberg, New York
Acquis du précédent par le propriétaire actuel, 1981

Exhibited

Paris, Paul Rosenberg, Picasso, 1927, no. 74
Buenos Aires, Comisión Nacional de Bellas Artes, Exposición de Arte Francés, 1939, no. 315
Chile, Universidad de Chile, Museo Nacional de Bellas Artes, Exposición de Arte Francés, 1940, no. 315
New York, The Metropolitan Museum of Art, French Painting from David to Toulouse-Lautrec, 1941, no. 165
San Francisco, M. H. de Young Memorial Museum, French Watercolors & Drawings, no. b.33

Literature

Christian Zervos, Pablo Picasso, Catalogue raisonné, œuvres de 1926 à 1932, vol. VII, Paris, 1955, no. 37, reproduit p. 17
Josep Palau i Fabre, Picasso : Des ballets au drame (1917-1926), Barcelone, 1999, no. 1701, reproduit p. 478

Catalogue Note

signed 'Picasso' and dated 'Juan-Les-Pins septembre 1926' (upper left), pen and ink and wash on paper. Executed in 1926.

Représentation de l'artiste et son modèle, ce lavis d'encre extraordinaire développe un thème qui allait préoccuper Picasso toute sa carrière durant. Méconnaissable, Picasso apparaît ici sous les traits d'un barbu à l'antique : il se représente en maître érudit, gardien de la tradition et fidèle interprète de l'idéal néoclassique de la pose ingresque de son modèle. Modèle posant devant l'artiste offre ainsi un saisissant aperçu des préoccupations esthétiques de Picasso en 1926; la figure du barbu à l'antique préfigurant l'arrivée du frénétique et passionné Minotaure comme alter-ego de l'artiste pendant plusieurs années.

Les contrastes de tons dramatiques et la fluidité de sa ligne, ici exaltés par la technique particulière du lavis d'encre de Chine, permettent à l'artiste d'atteindre un degré de virtuosité inconnu jusqu'alors et de développer avec assurance une sensualité nouvelle. Comme le suggère John Elderfield : 'L'innovation et la tradition constituent des motifs surdéterminés pour Picasso, convoquant dans son art, depuis le début, un idéal néoclassique, à renouveler dans une version sexuellement chargée, susceptible de symboliser sa propre fécondité artistique' (John Elderfield, Matisse Picasso (catalogue d'exposition), Musée national d'art moderne, 2002-03, p. 236)

 

A portrait of the artist sketching his model, this extraordinary ink-wash depicts a theme which was to preoccupy Picasso throughout his career. Unrecognisable as a faithful portrait of the artist, Picasso here presents himself as a bearded figure of antiquity: a master of erudition, guardian of tradition and great apprentice to the neoclassical ideal of his model whose pose evokes the great odalisques of Ingres. Modèle posant devant l'artiste thus offers a striking insight into Pablo Picasso's aesthetic preoccupations in 1926; this is a figure which predates the arrival of the more unruly and passionate Minotaur as the artist's alter-ego by several years.

The dramatic tonal contrasts and fluidity of line, here heightened by the particularities of  the medium of Indian ink and wash, allowed Picasso to demonstrate a new level of sensuality and his acute artistic confidence in the variety of effects he was capable of achieving. As John Elderfield notes: 'innovation and tradition amount to pre-destined motifs for Picasso, instilling from the very beginning a neo-classical ideal, to be renewed in a sexually charged version, which symbolises his own artistic fertility' (John Elderfield, Matisse Picasso (catalogue d'exposition), Musée national d'art moderne, 2002-03, p. 236).

 

Impressionist & Modern Art

|
Paris