View full screen - View 1 of Lot 732. An inscribed bronze dagger, Eastern Zhou dynasty, Spring and Autumn period | 東周春秋 青銅秦正伯喪戈.

A Private Asian Collection 亞洲私人收藏

An inscribed bronze dagger, Eastern Zhou dynasty, Spring and Autumn period | 東周春秋 青銅秦正伯喪戈

No reserve

Lot Closed

December 18, 07:36 AM GMT

Estimate

120,000 - 240,000 HKD

We may charge or debit your saved payment method subject to the terms set out in our Conditions of Business for Buyers.

Read more.

Lot Details

Description

An inscribed bronze dagger

Eastern Zhou dynasty, Spring and Autumn period

東周春秋 青銅秦正伯喪戈


inscribed with 23 character near the blade

銘文: 秦政( 正) 白( 伯) 喪, 戮政西旁( 方) , 乍( 作) 造元戈喬黃, 肇尃(撫)東方 , 市鍅用逸宜。 


l. 21.3 cm

The inscription may be translated as "The Prime Minister of the State of Qin, Bo Sang (named Fu Ji), who administered policies and instructed in the west, commissioned the creation of this golden-yellow dagger to stabilize and pacify the eastern lords. Warriors clad in armor on both sides were equipped with this halberd and arrayed in formation." Fu Ji, who is referenced as Bo Sang, likely served as the Prime Minister of the Kingdom of Qin during the reign of King Xiangong of Qin (725 BC -704 BC ) .


秦政(正),此處指明為秦國正卿。伯喪,人名,學者考證為秦憲公時代執政的大庶長,弗忌。喬黃,形容色澤,肇訓為「始」,肇尃(撫)東方即安定鎮撫東方諸侯,市鍅,左右披甲;「逸」可訓為行列,此句則意為左右披甲之士裝配此戈列隊。整段銘文可理解為,秦國正卿伯喪(名弗忌),在西方佈政陳教,製造此件色澤金黃之戈,安定鎮撫東方諸侯,左右披甲之士裝配此戈列隊。