View full screen - View 1 of Lot 1057. A pair of brown and green-glazed 'owl' jars and covers, and a brown-glazed pottery figure of an owl, Han dynasty | 漢 鴟鴞形帶蓋陶罐一對 及 褐釉貓頭鷹.

Property of a Lady 女史珍藏

A pair of brown and green-glazed 'owl' jars and covers, and a brown-glazed pottery figure of an owl, Han dynasty | 漢 鴟鴞形帶蓋陶罐一對 及 褐釉貓頭鷹

No reserve

Lot Closed

August 26, 02:57 AM GMT

Estimate

30,000 - 40,000 HKD

Lot Details

Description

Property of a Lady

A pair of brown and green-glazed 'owl' jars and covers, and a brown-glazed pottery figure of an owl,

Han dynasty

女史珍藏

漢 鴟鴞形帶蓋陶罐一對 及 褐釉貓頭鷹


The dating of the pair of 'owl' jars is consistent with the result of a thermoluminescence test, Oxford Authentication Ltd, sample no. C103a87.

鴟鴞形陶罐經熱釋光測定,結果與斷代吻合(牛津大學,測試編號:C103a87)。


18.5 and 19.8 cm


The 'owl' jars in the present lot were once in the collection of Julius Eberhardt (1936-2012), an Austrian architect and avid collector of ancient Chinese works of art. Julius Eberhardt had been fascinated by the art and culture of ancient China since the time of his studies. But he returned to this interest only late in life, after a trip to the Far East. Being particularly intrigued by the early dynasties of China's past, he assembled at the end of the 20th century a significant collection ranging from the Neolithic (from the 4th millennium BC) to the Tang (618-907).


Aware of the paucity of similar material in his native Austria, Julius Eberhardt set up a private museum in Vienna, making the collection available to scholars and researchers. The Museum, generously appointed, exquisitely and sensitively laid out, and accompanied by a small library, offered a congenial environment to enjoy and study these objects. It was the first major private collection of ancient Chinese art to be assembled and made public in Austria. Part of his endeavour to make his collection available to the public was his commissioning of a bi-lingual catalogue which was published in 1999, with a first addendum in 2004, and a second one being planned at the time of his death (Regina Krahl, Sammlung Julius Eberhardt. Fruhe chinesische Kunst/Collection Julius Eberhardt. Early Chinese Art, 2 vols, Hong Kong, n.d. [1999] and 2004). Like the Museum, the books were produced to a very high standard, thanks to his long­ time advisors Lothar and the late Christina Wesemann.


See a similar pair of 'owl' jars excavated in Jiyuan county, Henan province, and now in the Henan Provincial Museum, illustrated in the exhibition catalogue The Treasures from the Han, Singapore, 1990, p. 68 top.


可參考相類鴟鴞形陶罐,於河南省濟源縣出土,現藏河南省博物館,載於《The Treasures from the Han》,新加坡,1990年,頁68上。

'Owl' jars:
L.H.W. Investment & Trading Limited, Hong Kong, 1999.
Collection of Julius Eberhardt (1936-2012).
Nagel, 2nd November 2013, lot 3131 (EUR 6,000). 

帶蓋陶罐一對 :
L.H.W. Investment & Trading Limited,香港,1999年
朱利思 · 艾伯哈特(1936-2012年)收藏
納高2013年11月2日,編號3131(歐元 6,000)
'Owl' jars:
Regina Krahl, Collection Julius Eberhardt: Early Chinese Art, vol. 2, Hong Kong, 2004, p. 64f.

帶蓋陶罐一對 :
康蕊君,《Collection Julius Eberhardt: Early Chinese Art》,冊二,香港,2004年,頁64f
See a similar pair of 'owl' jars illustrated in the exhibition catalogue The Treasures from the Han, Singapore, 1990, p. 68.

可參考相類鴟鴞形陶罐,載於《The Treasures from the Han》,新加坡,1990年,頁68。