“I cannot say I draw a line, I make a patch of colour. In reality, all I can say is that I spread the colour in the canvas”.
“Non posso dire ‘tiro una linea, faccio una macchia’. In realtà tutto ciò che posso dire è soltanto che stendo il colore dentro la tela.”
“The only identity of Griffa’s paintings in the process to which they are subject, a process that does not only speak of painting, a cognitive process that, totally focused on the execution and with an absolute pertinence of actions on structures essential to the pictorial activity, is at the same time apprenticeship, creation and communication”.
Tommaso Trini, in Art Press n. 15, Paris December 1974 - January 1975
“Le pitture di Griffa hanno per sola identità il processo al quale esse obbediscono, un processo che non parla solamente di pittura, un processo cognitivo che, totalmente riflesso sull’esecuzione e con una pertinenza assoluta di azioni/strutture fondamentali dell’attività pittorica, è nello stesso tempo apprendistato, creazione, comunicazione”.