“Louise Bonnet arrived in LA from Geneva as a young graphic designer for a one-year job and never left. Now a painter, she’s inspired by comics, Popeye, Peter Saul, and Surrealism. She inflates parts of women’s bodies — noses, breasts, arms, and legs — to look like bubblegum, balloons, or funny sex toys, [...] Her paintings expose the bizarreness of human psychology and sexuality. They are male and female, part friendly and part grotesque, exaggerated but never embarrassing as they seem to reflect unexpected brain activity.”
— BILL POWERS, “INTERVIEW WITH LOUISE BONNET”, PURPLE MAGAZINE, ISSUE 30, FALL 2018, ONLINE
「年輕的路易絲・伯內特從日內瓦來到洛杉磯,計劃以平面設計師的身份工作一年,隨後卻在當地定居下來。她現在是一名畫家,漫畫、《大力水手》、彼得・索爾和超現實主義都是她的靈感所在。在她筆下,女性的身體部位——例如鼻子、胸脯、手臂和腿,膨脹得有如泡泡糖和氣球,又或者是滑稽的性愛玩具……她的畫揭露了人類心理和性方面的古怪之處。畫中人有男有女,一部分顯而易見,一部分奇形怪狀,荒誕誇張的同時卻從不讓人感到尷尬,彷彿反映了我們往往出人意表的大腦活動。」
一 比爾・鮑華斯,〈路易絲・伯內特專訪〉,《PURPLE MAGAZINE》,第30期,2018年秋,電子版