- 40
十七世紀 張希黃製竹雕留青山水樓閣圖筆筒 《希黃》款 「希黃」印
估價
1,000,000 - 1,500,000 HKD
Log in to view results
招標截止
描述
- 《希黃》款 「希黃」印
- bamboo
the cylindrical brushpot constructed resting on three short feet, skilfully carved in the liuqing technique around the exterior with a painterly mountainous riverscape set with pavilions, courtyards and a bridge, further arboured with lush verdant wutong and pine trees, the idyllic village scene accentuated with figures engaged in various activities, including one rendered looking out from a pavilion, others portrayed conversing, holding various items, such as books, another group depicted seated on a boat with an attendant preparing tea, inscribed in semi-cursive script with a poem, followed by the characters Xihuang of Zhang Xihuang, and one seal reading Xihuang, all lightly carved through the paler ochre skin to the rich honey-brown body beneath, the surface with a lustrous patina
來源
傳前駐北京瑞典大使收藏,約1900年購於北京
Condition
In overall good condition. Fine age cracks as can be expected, some of them have been stabilised. There is a tiny restored triangular flake to inner mouthrim, one shallow flake to the outer footrim. The base was constructed from a separate part of the bamboo. The foot has possibly been ground to conceal an earlier break.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."
拍品資料及來源
題識:
讀騎事半在漁樵,或水或山寄晝宵。
偶一為詩來小帙,再三步月赴僧招。
淵明謝吏還栽蘭,忠恕逢人只喚貓。
有鶴穿林學倒履,空羣聲裂滿青霄。
讀騎事半在漁樵,或水或山寄晝宵。
偶一為詩來小帙,再三步月赴僧招。
淵明謝吏還栽蘭,忠恕逢人只喚貓。
有鶴穿林學倒履,空羣聲裂滿青霄。
此筆筒出自竹刻名家張希黃之手。張希黃,江蘇江陰人,活動於明末清初時期。此品琢刻細膩精緻,曲盡畫理,堪為傳時作品中之傑作。張希黃為留青陽文的創始者,利用竹青和竹肌的顏色對比,以青筠去留多寡,呈現深淺濃淡的層次變化。他在薄薄的竹皮上,刻出多個層次,遠山近水、樹木山石、人物、亭台樓閣等景物無不栩栩如生,運刀如筆,與繪畫融為一體。
傳世品中有數例。一帶款、刻山中亭台樓閣例,錄於多個著名書刊物,Craig Clunas,《Art in China》,牛津,1997年,圖版102;Soame Jenyns 及 William Watson,《Chinese Art: The Minor Arts II》,倫敦, 1965年,圖版198。另一筆筒例為紐約大都會博物館所藏,刻《蘭亭序》,見於博物館官網。
上海博物館藏一例,載《中國美術全集.竹木牙角器》,卷11,北京,1987年,頁8,圖版8。
張希黃作品亦見拍賣數例。香港蘇富比曾售三例,2010年10月8日,編號2184;2006年4月10日,編號1654;2012年4月4日,水松石山房專拍,編號120。