拍品 1870
  • 1870

天然海水珍珠配鑽石項鏈(附一顆養殖珍珠)

估價
3,000,000 - 5,000,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

  • pearl, platinum, diamond
• 由32顆天然海水珍珠及一顆養殖珍珠組成,天然海水珍珠約12.50至9.15毫米,養殖珍珠約9.20x9.70毫米
• 配鑽共重約1.20卡拉
• 附鑲鑽石鏈扣,鏈扣附品牌刻名及編號68099
• 鉑金及18K黃金鑲嵌
• 長度約370毫米

Condition

Colour and Clarity: According to the GIA report, thirty-three pearls are natural pearls; according to the SSEF report, thirty-two pearls are natural saltwater pearls and one is beadless cultured pearl (number 31 from the clasp); and according to the Gübelin report, thirty-two pearls are natural saltwater pearls and number 3(from tongue end) is not determine. Please refer to the reports for details. In our opinion, the pearls are round to oval-shaped, of white to slightly cream body colour, majority with rosè overtone, very good lustre, with minor to moderate surface blemishes which majority are not noticeable to the naked eye unless close inspection. The diamonds together weighing approximately 1.20 carats, circular-cut diamonds are about H to I colour, baguette diamonds are about J to K colour, all VS clarity. Clasp signed and numbered to the back, accompanied by safety chain, with French assay marks for platinum and gold. Condition: Platinum mount with karat yellow gold tongue and lock shows signs of minor wear, vintage natural pearl necklace, in very good condition.
In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby’s is merely a subjective qualified opinion. Illustrations in the catalogue may not be actual size. Prospective purchasers are reminded that, unless the catalogue description specifically states that a stone is natural, we have assumed that some form of treatment may have been used and that such treatment may not be permanent. Our presale estimates reflect this assumption.Certificates of Authenticity: Various manufacturers may not issue certificates of authenticity upon request. Sotheby’s is not under an obligation to furnish the purchaser with a certificate of authenticity from the manufacturer at any time. Unless the requirements for a rescission of the sale under the Terms of Guarantee are satisfied, the failure of a manufacturer to issue a certificate will not constitute grounds to rescind the sale. Gemological Certificates and Reports: References in the catalogue descriptions to certificates or reports issued by gemological laboratories are provided only for the information of bidders, and Sotheby’s does not guarantee and accepts no responsibility for the accuracy, terms or information contained in such certificates or reports. Please also note that laboratories may differ in their assessment of a gemstone (including its origin and presence, type and extent of treatments) and their certificates or reports may contain different results.NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING CONDITION OF A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD “AS IS” IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF SALE PRINTED IN THE CATALOGUE.

拍品資料及來源

附瑞士SSEF證書(編號83463,日期2016年1月13日)• 32顆珍珠為天然海水珍珠• 1顆珍珠為養殖珍珠
另附美國GIA證書(編號10185479,日期1997年8月13日)• 33顆珍珠為天然海水珍珠
另附瑞士SSEF證書(編號16021014,日期2016年2月22日)• 32顆珍珠為天然海水珍珠• 1顆珍珠未能被確定