拍品 49
  • 49

清雍正 朱漆暗刻填金「石硯賦」硯盒連松花石草葉紋硯 盒:《雍正二年秋九月九日録唐張少博石硯賦》款「筆精」「墨妙」印 硯:《雍正年製》款

估價
800,000 - 1,200,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

  • 盒:《雍正二年秋九月九日録唐張少博石硯賦》款「筆精」「墨妙」印
    硯:《雍正年製》款
of circular form with straight sides supported on five short narrow feet, the cover with a slightly raised top finely incised and gilt with a twelve-column inscription titled Shiyan fu ('Ode to ink stone') and dated to the ninth day of the ninth month of the second year of the Yongzheng reign (1724), followed by two seals bijing ('excellent writing') and momiao ('incredible ink'), the interior lacquered in black, the sage-green Songhua stone typically streaked with golden veins, finely carved with a smoothly polished central ink grinding surface encircled by a groove and a continuous leafy scroll in low relief around the rounded edge, the recessed base inscribed with a four-character incised reign mark

展覽

《中國漆藝二千年》,香港東方陶瓷學會,香港中文大學文物館,香港,1993年,編號104
《疊彩:抱一齋藏中國漆器》,香港中文大學文物館,香港,2010年,編號16

Condition

The red lacquer box and cover are in very good condition with only an old minute nick on the edge of the box approximately between 9 and 10 o'clock and a couple of tiny nicks to the edge of the box. There is some light wear to the edges of the box and cover as well as beneath the feet revealing the black layer beneath. The gilding on the incised characters is partly rubbed as visible in the catalogue illustration. The Songhua inkstone is in very good condition.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

拍品資料及來源

The box is incised with an inscription Shiyan fu ('Ode to Inkstone'), which by tradition was composed by the Tang scholar Zhang Shaobao. Inscribed on the box in 1724 right at the end of the Yongzheng reign, it encapsulates the essential nature of the inkstone within.

For another Yongzheng reign-marked Songhua inkstone in the National Palace Museum, Taipei, see A Special Exhibition of Sunghua Inkstone Comparable to the Best Tuan and She Inkstones, Taipei, 1993, pp. 143-145, cat. no. 48. The texture of the stone and style of carving, especially the fluidity of the treatment of the leaves, is close to that on the current inkstone, as is the treatment of the incised mark.

Songhua stone belongs to the sedimentary rock family and is named after the Songhua River in Jilin province. For its natural colouration in the brown and green palette that gives the stone many decorative possibilities combined with its smooth surface texture, it was ideally suited for the making of inkstones. Its association with Jilin in the Manchu motherland made it particularly popular with the Qing rulers. From the Kangxi period, it became a staple of the Palace Workshop carvers.

 Zhou Nanquan in 'Songhuashi yan [Songhua Inkstone]', Wenwu, 1980, no. 1, pp. 86-87, notes that in Qianlong's poetry collection, Shengjing tuchan zayong shier shou ('Twelve Miscellaneous Poems on the Native Products of Shengjing'), the emperor praises the stone as 'Songhua yu' (Songhua jade). He further mentions that in the 39th year of Qianlong's reign (1774) official records list a total of 120 Songhua stone pieces, whether worked or as raw material, in the imperial palace collection. On three occasions that year, raw material amounting to 38 pieces from Jilin province was sent to the palace. Out of five stone pieces, eight inkstones and their boxes were made.

Another study by Chi Jo-hsin in 'A Study of the Sunghua Inkstone Tradition', Special Exhibition of Sunghua Inkstone, National Palace Museum, Taipei, 1993, p. 38, mentions that "during the Qianlong period, an inventory of inkstones in the Imperial Household was compiled. Of the more than two hundred entries in the Hs'i-ch'ing- yen-pu which is part of the Ssu-k'u-ch'uan-shu, six Sunghua inkstones with imperial reign marks of the K'ang-hsi, Yung-cheng and Ch'ien-lung periods are recorded, five of which are in the collection of the National Palace Museum."

Currently there are eighty Songhua inkstones in the Palace Museum, Beijing, of which ten are attributed to Kangxi, sixteen to Yongzheng, thirteen to Qianlong, nine to Jiaqing, one to Daoguang and five to Guangxu's reigns.