HK0489

/

拍品 223
  • 223

明永樂 青花「纏枝花卉」紋棱口折沿盤

估價
3,000,000 - 4,000,000 HKD
Log in to view results
招標截止

描述

  • porcelain
  • 38.1 cm
the shallow rounded sides divided into twelve bracket foliations, rising from a short circular tapered foot to a barbed everted rim, beautifully painted in graded shades of cobalt accented with 'heaping and piling', the interior with a central peony surrounded by blooms of camellia, rose, lotus and hibiscus, all wreathed by interlocked meandering stems within a barbed double-line border, further encircled around the sides by detached sprays of peony, chrysanthemum, pomegranate, hibiscus, morning glory and lotus, each repeated twice and paired across the dish, below a border of scrolling ruyi heads within double blue lines at the rim, the exterior painted with similar detached floral sprays within double-line borders, the base and beveled footring left unglazed

來源

倫敦蘇富比1976年4月6日,編號109
戶栗美術館收藏,東京
倫敦蘇富比2004年6月9日,編號19

出版

《中国陶磁名品圖錄》,東京,1988年,編號84

Condition

The overall condition is excellent, except for a few minute burst air bubbles and some occassional surface scratches. The cobalt blue is of a brilliant vivid tone.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

拍品資料及來源

此永樂青花盤雅致流麗,乃明初瓷匠技術發展成就之佳證。永樂造瓷以其濃豔鈷藍著稱,發色濃淡相宜,變化微妙。鈷藍積處呈現銀黑結晶之斑點,濃深色澤對比瓷胎之潔白細緻,更顯奪目。

十四世紀,花繁枝盛之牡丹或蓮紋甚風行,但至十五世紀初,較細緻且富變化的折枝花卉代替纏枝花卉作為內壁圖案,化繁為簡,乃瓷藝紋飾發展史上的一大創新。盤內壁紋飾,一般以六折枝花卉為一組,重複一回共繪兩組,是以相同的花卉一般落在對角兩端。

台灣國立故宮博物院藏一相類作例,曾展於《明代初年瓷器特展》,國立故宮博物院,台北,1982年,編號37。另一例存於中國國家博物館,載於《中國國家博物館館藏文物研究叢書:瓷器卷(明代)》,上海,2007年,圖版20。倫敦大英博物館亦有一例,刊錄於 Jessica Harrison-Hall,《Ming Ceramics》,倫敦,2001年,圖版3:35。第四例則見於康蕊君,《玫茵堂中國瓷器》,卷2,倫敦,1994年,圖版663,2013年4月8日於香港蘇富比售出,編號20。另有三例出自阿德比爾寺,現存德黑蘭伊朗國家博物館,刊錄於 John Alexander Pope,《Chinese Porcelains from the Ardebil Shrine》,華盛頓,1956年,圖版35。大英博物館藏例,與一土耳其伊茲尼克仿造之陶盤,同錄於 Jessica Rawson,《Chinese Ornament. The Lotus and the Dragon》,倫敦,1984年,圖版163。亦可參見一類同作例,斷代為宣德朝,現藏北京故宮博物院,圖見於《故宮博物院藏明初青花瓷》,上冊,北京,2002年,圖版134。

明官窰遺址雖尚未出土相同紋飾之瓷盤,但永樂年地層有出土同類大盤,上繪圖案與此亦近,如《景德鎮珠山出土永樂官窰瓷器》,首都博物館,北京,2007年,編號68。