Lot 183
  • 183

Bible in Irish

Estimate
1,500 - 2,000 USD
Log in to view results
bidding is closed

Description

  • 'An Biobla Naomhtha, iona bhfuil Leabhair na Seintiomna.' London: Richard Everingham, 1690
  • leather,ink,paper
2 parts in one volume, 12mo (5 3/4 x 3 3/8 in.; 146 x 86mm).  Roman type with italic chapter headings, double column.  Brown speckled calf; wear at edges.

Provenance

Allexander Grantt, younger of that ilk (armorial bookplate)

Literature

'Formatting the Word of God' 6.9; Darlow & Moule 5535; Wing B2759B

Condition

2 parts in one volume, 12mo (5 3/4 x 3 3/8 in.; 146 x 86mm). Roman type with italic chapter headings, double column. Brown speckled calf; wear at edges.
The lot is sold in the condition it is in at the time of sale. The condition report is provided to assist you with assessing the condition of the lot and is for guidance only. Any reference to condition in the condition report for the lot does not amount to a full description of condition. The images of the lot form part of the condition report for the lot provided by Sotheby's. Certain images of the lot provided online may not accurately reflect the actual condition of the lot. In particular, the online images may represent colours and shades which are different to the lot's actual colour and shades. The condition report for the lot may make reference to particular imperfections of the lot but you should note that the lot may have other faults not expressly referred to in the condition report for the lot or shown in the online images of the lot. The condition report may not refer to all faults, restoration, alteration or adaptation because Sotheby's is not a professional conservator or restorer but rather the condition report is a statement of opinion genuinely held by Sotheby's. For that reason, Sotheby's condition report is not an alternative to taking your own professional advice regarding the condition of the lot.

Catalogue Note

First edition of the complete Bible in Irish. This pocket edition was published at the expense of the Hon. Robert Boyle and others in Roman letter expressly for use of the Gaelic-speaking Highlanders of Scotland. The Old Testament was based on William Bedel's 1685 Irish version (see preceding lot); and the New Testament on the 1602 translation from the Greek by Archbishop William O'Donnell of Tuam. The transliteration from Irish letter was made by Robert Kirk, minister of Aberfoyle and author of the metrical Psalter in Gaelic of 1684.