Lot 203
  • 203

Wilde, Oscar

Estimate
15,000 - 20,000 EUR
Log in to view results
bidding is closed

Description

  • Wilde, Oscar
  • Salomé. Drame en un acte. Paris, Librairie de l'Art indépendant, Londres, Mathews and Lane, 1893.
édition originale. In-8 (202 x 150 mm) Broché. Fleuron de titre par Félicien Rops avec la légende 'non hic piscis omnium' [ce poisson n'est pas pour tous]. Couverture grise, nom de l'auteur et titre en lettres argentées sur le premier plat. Couverture passée, portant une large mouillure. Manque au dos.



tirage limité à 250 exemplaires, un des 50 exemplaires sur hollande.



envoi autographe signé de l'auteur, à l'encre, sur le feuillet blanc en regard du faux-titre : "A Alexandre Dumas, hommage respectueux. Oscar Wilde".

Provenance

Alexandre Dumas fils (envoi).

Literature

H. Stanley Schwarz, The influence of Dumas fils on Oscar Wilde, in The French Review, Novembre 1933.

Condition

Couverture passée, portant une large mouillure. Manque au dos.
"In response to your inquiry, we are pleased to provide you with a general report of the condition of the property described above. Since we are not professional conservators or restorers, we urge you to consult with a restorer or conservator of your choice who will be better able to provide a detailed, professional report. Prospective buyers should inspect each lot to satisfy themselves as to condition and must understand that any statement made by Sotheby's is merely a subjective, qualified opinion. Prospective buyers should also refer to any Important Notices regarding this sale, which are printed in the Sale Catalogue.
NOTWITHSTANDING THIS REPORT OR ANY DISCUSSIONS CONCERNING A LOT, ALL LOTS ARE OFFERED AND SOLD AS IS" IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS OF BUSINESS PRINTED IN THE SALE CATALOGUE."

Catalogue Note

Commandée par Sarah Bernhardt, Wilde écrivit la pièce Salomé à Paris, aux mois de novembre et décembre 1891, au Grand Hotel, directement en français. Il fit revoir le texte par Marcel Schwob, Adolphe Retté, Stuart Merrill et Pierre Louÿs, son dédicataire.

Nourri par le souvenir de l'Herodias de Flaubert et par la vision de la Salomé de Gustave Moreau, cette pièce de Wilde, aux ressorts incestueux et blasphématoires, est une oeuvre à laquelle le poète attachait une importance toute particulière. Terminée en juin 1892, le texte fut victime de la censure ce qui affecta beaucoup Wilde. Cette censure ne fut pas appliquée en France et le texte y fut publié en original.

Lors de ses nombreux séjours à Paris, il n'est pas prouvé que Wilde rencontra Alexandre Dumas fils. Aucune lettre de l'un à l'autre n'est connue et Gide indique dans une lettre à H. Stanley Schwarz : "Non, je ne pense pas que Wilde ait connu personnellement Dumas fils". Il est néanmoins certain, comme l'indique Schwarz que les écrits de Dumas fils, que Wilde a lu et vu jouer à Paris comme à Londres, aient influencé le poète anglais. Le nom du personnage français dans Un Mari idéal, le vicomte de Nanjac, est inspiré de Raymond de Nanjac, personnage de la pièce Le Demi Monde de Dumas fils.
La pièce de Wilde Une Femme sans importance, écrite durant l'été 1892, reprend de façon explicite les thèmes, plus personnels dans l'oeuvre de Dumas fils, et développés dans Le FIls Naturel (1858), de l'illegitimité et de la possibilité d'ascension sociale sans l'aide paternelle ou maternelle. Enfin, il partageait avec l'auteur de la Dame aux Camélias un certain dédain pour les femmes.